I had no idea that was how it was spelled
until I looked it up for this post. It looks just about as pretentious it
sounds. Though I do very much enjoy saying it. Almost as much as I enjoy saying
‘Cananaden,’ which is how I prefer to say Canadian. At any rate, there are an awful lot of these
Québécois traveling. I run into them everywhere. They remind me a little bit of Texans, in the
fact that they very rarely associate with their actually country of Canada. I
suppose they have more claim to susceed having their own language and all.
I have very rarely met a Canadian abroad who
was not from Quebec. Excluding some of
the lovely folks I taught with in Honduras, I suppose. They travel in big
groups of 4-8 and unlike meeting other folks from England or Australia and
rejoicing in the fact that I’ve found someone I can speak English with for a
bit, they tend to speak in their first language of French, even though,
clearly, they speak English as well.
This often makes things difficult when out in a group of Québécois, and
often leads me to leave said group, with very little love loss.
Mostly I just wanted to write a post in which
I use ‘Québécois’ as often as possible. I think I did alright in that pursuit.
I'm not sure my computer is smart enough to put all those fancy marks above the letters (I'm sure there is a real name for them) in Quebecois'. However, I am familiar with Cananaden and some of it's fine people.
ReplyDelete